来源:陌颜小熙
新冠元年2020/4/8 周三 多云 14-18度
今天感觉好像只过了半天,窗外云层很厚,阴沉沉的好像天还没有亮就又全黑了。现在澳洲已是秋天了,早晚都比较凉,我坐在房间里必须得穿外套和袜子。
本来想着每天还是要出门活动活动,但是这天气只想让人呆在家里。
把家里纸质的书都翻了一遍,却发现没有什么想读的。来到澳洲后想读中文书还是没那么方便,书店里基本没有看到卖中文书,图书馆的中文新书太有限。澳洲的书卖得还非常贵。我每次回中国,在有限的行李中都会塞几本中文书带过来。
去年回国的时候把很多年前的一个手上电纸书“汉王”掌上图书馆带了过来(相当于澳洲这边卖的kindle),里面预装了上千本正版书籍,有世界和中国的古典、当代名著、诗词歌赋唐诗宋词元曲、名家散文人物传记等等,这么多书才是300g左右,很适合澳洲这边家里有孩子又想让他们继续学习中文的。
翻开给希西莉亚买的一本少儿读物《理解贝茜》,那生动有趣的描写把我吸引住了,我神游了生活在美国中部的贝茜的世界,其中最最让我印像深刻有一种食物,光是看到它的名字,我就已经醉了,叫做白雪映枫糖。在小说中关于它的制作过程也很诗意:在松树下找一堆干净的雪,然后将树上积雪摇下来,待雪在地上堆积起来了,就将热腾的糖浆洒在上面,待糖浆凝固,马上挑起来扔进嘴里,“瞬间满嘴都是夏日的甜蜜,一半是溢满芳香的火热,另一半是雪融般的冰爽”。在冰雪的世界里,一个人听着蓝松鸦啾啾的清脆叫声,看着远处的杉树上,白雪映照着金色的太阳,嘴里吮吸着香甜的枫糖,真是太美了!
作为一个有一颗甜牙齿的人,我已经决定,等疫情结束后一定要找机会去加拿大旅行的时候亲手做白雪映枫糖来吃。
对了,昨天澳大利亚的几大超市宣布要限制店内购物人数,这个周末就是传统节日复活节,本来对于零售业者来说,复活节是继圣诞节后生意最繁忙的日子,但是今年不但不能迎接熙熙攘攘的购物人群,还得要限制入店购物的人数,商家真是太难了。