新西兰移民局日前发布公告,新增访问签证申请的硬性规定,未遵守者可能会导致签证被拒。
移民局发布签证硬性新规
所有申请材料需认证翻译
新西兰移民局INZ称,从2024年6月17日起,所有旅游签证申请人必须在递交申请材料时附带经过认证(certified)的英语翻译件。
移民局称,此前如果申请人递交的材料不是由英语书写,则可能会导致处理时间变长,但以后如果不提供英语翻译件,申请可能会被拒。
哪些文件需要提供翻译件?
资金证明——例如银行流水、工资记录等
航班行程——包括返程机票
所在国家/地区就业证明
休假文件
除护照外的身份证明文件——移民局在公告中还专门将中国公民户口本做例子提了出来
像是体检和无犯罪记录证明等文件(非英文书写)也需要翻译。
此外,移民局这次要求的翻译件必须是有“认证”方所出具的,申请人可以提供由以下人员/机构翻译的文件:信誉良好的私人或官方翻译公司
翻译准确的社区成员,但不得为申请人本人、家庭成员或其移民中介
移民局还接受有持牌移民顾问(LIA)翻译的文件,但对其有以下要求:是社区中有良好信誉的人
以翻译准确闻名
非申请人的移民中介
需要“认证”翻译,再加上早前公布的国际游客税增幅最高可能会涨至100纽币/人,以后来新西兰的成本变高已经是板上钉钉的事了。
有网友吐槽,今年可能是办新西兰签证最难的一年了。
*以上内容系网友AllaboutAUS自行转载自新西兰生活快讯,该文仅代表原作者观点和态度。本站系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,不代表赞同其观点和对其真实性负责。如果对文章或图片/视频版权有异议,请邮件至我们反馈,平台将会及时处理。