台派黃育旗為什麽愛台、親美?他的傳奇故事
原著
編者按:
「台灣小留學生家長協進會」秘書長黃育旗(Johnny Y.C. Huang)在台派中是一位傳奇人物。他一向堅定主張和推動台灣成為一個正常化獨立國家,併為此出錢出力。台灣綠營中很多從政的人,都得到過他的資助,雖然他不是富豪,但一向慷慨仗義,屬於那種台派大哥式的人物。
在最早台派中主張和呼籲台灣成為美國第51州的活動中,他就是先驅般的靈魂人物之一。這不僅是因為他希望台灣成為美國的一部分、台灣的安全得到保障,還因為他的特殊成長經歷,使他非常推崇美國。
黃育旗在15歲就參加了當時在台灣的美軍顧問團的後勤工作,美國人很喜歡他,很快他就被升為一個後勤組的主管。他小小年紀,把工作做得井井有條,得到美軍的信任,從而也提高了台灣人在美軍官兵中的形象。當時的美軍顧問團一個長官曾開導、告訴黃育旗:你出生在台灣,你父母和祖輩都在台灣,那你就是台灣人。
每當談起這段珍貴的人生經歷,黃育旗總是津津有味,像嘴裏含著一塊糖般甜潤怡人。正是他小小年紀時,就從美軍顧問團那段工作經歷中,從美國人那裡學到誠實、勤奮、自律,還有慷慨助人等等美德。這也是他後來對綠營中參選的台派朋友出錢出力、力挺的原因之一。
黃育旗愛台灣、親美國,但又不盲信民進黨,時有坦率批評。他認為民進黨和台灣不能畫等號,台灣的利益高於任何黨派。他最近發起創辦《台灣納稅人聯盟》(Taiwan Taxpayers Alliance),認為台灣所有納稅人才是主人,任何政黨領袖都是這個「台灣主人」的僕人,不能主僕混淆,更不能反客為主;強調必須重視社會底層、保護弱者的利益。
正是因為他有這種路見不平就拔刀相助、扶弱濟貧的氣質,所以他也被朋友指為「願管閑事」。多年前,他在澳大利亞的雪梨國際機場,就管了一件「閑事」,結果救了一個台灣青年。那個青年又是一位能記住恩情、懂得感恩的人,他倆的互動,成為一件美麗的人生故事——
黃育旗:這是1991年發生在澳洲雪梨國際機場真人真事的故事!
內人和我,加上一位住在桃園市八德鄉的小留學生家長許淥洲先生,於1991年10月6日從台灣前往新加坡探視當地的小留學生,包括探視我所承辦的許先生在新加坡留學女兒及兒子,1991年10月10日,我們一起再從新加坡轉往澳洲雪梨探視一位兒子和女兒也是由我承辦到新加坡留學,二年後成功移民澳洲的好友蔡國安先生及他的家人。
在澳洲雪梨探望好友蔡先生(前台灣電視公司監察人,以及公共電視之友會會長),我等三人在澳洲停留期間,受到蔡先生一家人數天極熱誠的招待之後,我們三人於1991年10月16日準備離開澳洲,當天的上午大約10時左右,蔡先生和他的夫人開車帶著我們前往雪梨機場,於辦理登機手續時才獲知該班機延誤四個小時,於是蔡先生夫婦就陪伴我等三人坐在機場的出境大廳聊天,等候辦理登機手續。
約莫20分鐘左右,我即看到距離我們五個人坐位大約二公尺遠的另一角落,有一位大約20來歲,看似亞洲青年,被一位澳洲警察上著手銬,旁邊還站著一位澳洲白人老太太,不斷的跟警察比手畫腳,顯示跟這位被帶著手銬的年輕人有關,一向都非常雞婆的我,隨即想去一探究竟,我的好朋友蔡先生卻拉著我說:拜託你不要那麽雞婆,那麽愛管閑事啦!他看起來像是越南人,不是台灣人啦!
可是、我仍然不斷的注視著那個畫面,我隱約聽到那位年輕人用非常生澀的英文,在和那位澳洲警察解釋,而那位澳洲警察問那位年輕人的話,亦顯示那位年輕人有聽沒有懂,有溝沒有通,旁邊的那位澳洲白老太太,亦在當中「嘰哩瓜啦」不知在跟那位警察講些什麽?我忍不住走上前去,我跟那位澳洲警察說:我聽得出來你和那位年輕人的英文溝通似乎不是很好,不知有沒有我可以幫忙的地方?
起先那位警察問我是誰?跟那位年輕人又有什麽關係?我隨即遞上我的名片,並向那位警察解釋我服務的組織背景和功能,我的工作就是在協助海外的台灣留學生事務,他一聽馬上告訴我這位學生就是從台灣來的,他亦正準備把他帶回警察局,然後找一位當地會講中文的人來幫忙翻譯,正好我的出現,又如此巧合我的班機延遲4個小時,時間很充裕,而且又跟我的工作性質有關,那位警察隨即跟我說:他只能給我20分鐘,要我詢問那位年輕人到底有沒有偷竊那位澳洲白人老太太家的東西,因為是那位老太太報警說她家的東西被偷,而且偷東西的人正準備逃離澳洲,所以、為了案情的須要,以及搞清楚案情來龍去脈,他才趕來機場先行將那位年輕人逮補,並帶上手銬。
我隨即問那位年輕人,到底有沒有如那位澳洲老太太所指控的偷竊她家的東西?他斬釘截鐵的對我說:絕對沒有,他的行李,他亦願意被搜身,他並告訴我:是因為他半年前從台灣來澳洲讀英文,被台灣的仲介公司安排住在這位澳洲老太太的家,就是一般人所說的外國寄宿家庭(Home stay)。
這位從台灣來的年輕人叫張壹捷(英文名叫 Clint Chang),可能受到驚嚇,張壹捷的表達能力不佳,但看不出有言詞閃爍,或是前後描述不一的跡象,他說:他的那位澳洲寄宿家庭的老太太是一位單身,但有和一位男友同居,張壹捷在抵達澳洲後不久,就買了一部腳踏車,張壹捷曾經在一次閑聊中跟他的Home媽說:等哪一天他要回台灣的時候,他會把腳踏車送給她(一般在海外的留學生都叫它們寄宿家庭的男主人為Home爸,女主人為Home媽)。
結果、張壹捷從住進那位老太太家後,幾乎每天晚上都因為Home媽的男友愛酗酒,酒後又喜愛吵鬧不休,讓他無法安靜讀書,每次向台灣仲介業者要求更換家庭,台灣的仲介業者總是不理不採,無奈之餘,半年後決定回台,由於張壹捷的Home媽一直都對他不是很厚道,加上他在那將近半年的讀書期間,亦結交一些同學而成為朋友,因此、他把他的腳踏車送給了同學,使得他的澳洲Home媽心生不滿,沒想到那位澳洲老太太竟然利用他要回台灣的那一天,向警察局謊報他偷竊她家的東西。
在我聽完張壹捷詳述整個過程之後,加上我對他在描述過程的觀察和研判,有相當可信度,於是我利用還有點時間,轉而詢問站在我們身旁的那位澳洲老太太,我說:我想知道Clint(張壹捷的英文名字)到底偷了你家裡什麽東西?
她有點支支吾吾的說:Actually(事實上),Clint是偷了我男朋友電腦裏面的零件,我一聽就研判這位老太太肯定對電腦是門外漢,尤其是在1991年那個時代,有很多人對電腦的認識並不是那麽專業。
所以、我靈機一動,就告訴那位老太太說:我正好是電腦製造商,只要你講得出來Clint偷了你男朋友電腦的什麽零件,第一、我負責賠償你男朋友一部新的電腦,並讓Clint接受澳洲的法律制裁,第二、如果你講不出來什麽東西,我會控告你誣告罪,指控不實,最後坐牢的人可能是你。
她聽完之後,竟然丟下一句:Forget it(意思是算了),想調頭就走,我隨即攔下她,並要求警察將她留下,我亦同時要求警察讓她簽署一張放棄指控的承諾書,警察亦再度向她作確認,問她是否真的要放棄追訴?
她又回答說:算了,那是我男友的事情,我不須要在乎,於是、警察隨即從他的隨身公事包里拿了一張白紙,大約的寫下對方願意放棄追訴內容後,並要求那位老太太簽字,並加上年月日後,才讓她離開。
當那位老太太匆匆忙忙的離開後,我亦隨即要求警察將張壹捷的手銬打開,我並且非常嚴肅的告訴那位警察,我說:我一向對澳洲的文明和法治非常尊重,亦非常的肯定,但是、對於有人不用提出具體事證,就任意指控他人偷竊,而你身為執法者,不用查證屬實,就將人上銬,太不可思議了。
像這樣嚴重侵犯人權的做法,我很嚴肅向那位澳洲警察表示非常不以為然,那位澳洲警察也知道事前無罪推定原則,一再跟我道歉。很快就馬上解開張壹捷的手銬,我當然也沒有再追究,加上登機的時間也接近了。
這件事如果不是碰到我今天正好亦在現場,張壹捷先生的人權很可能受到嚴重的侵害,後果很難想像,我還告訴那位警察,等我回台灣後,我不只會跟澳洲駐台灣的辦事處表達抗議,我不排除向國際人權協會控訴澳洲是如何侵害人權,那位警察亦深知這樣做確實是有重大瑕疵,一再對我表示歉意,並希望我能夠體諒他。
當警察打開幫壹捷的手銬後,我發覺張壹捷的眼光已流下淚水,我不斷的安慰他,並詢問他下一站要去哪裡?方知他正好亦是和我們搭同一班機,在新加坡轉機回台灣,這一幕簡直是上帝刻意的安排,碰巧班機延誤四小時,又如此巧合的安排張壹捷和我們同一班機,我在想,如果不是班機延誤四小時,大概也不會有我插手管這一樁閑事的機會。
回程的班機上,我的心情有點錯綜複雜,感謝上帝讓我有機會適時的出現,幫助這個差一點遭遇不幸的孩子,解決了有苦講不出的困擾,我亦同時為許許多多來自台灣,分佈於各國的海外留學生,因為台灣政府官僚又無能,讓許多可憐的孩子被迫離鄉背井,忍受思親、思鄉的煎熬,遇到困難不是投訴無門,就是呼天不應,叫地不靈的痛楚感到悲哀和憤恨,台灣人真的是有夠可憐!
特別說明:
經過這件事以後,張壹捷先生從澳洲回台灣,又重新申請到美國留學,在他去美七年多的留學生涯里,他拿到了美國猶他州州立大學戲劇系導演學士學位。
最令我太太和我感動的是,每逢外國學校放假回國省親時,在下飛機的第一時間,他總是先來看看我太太和我,雖然他現在已經回到台灣工作,他仍然從不間斷過,偶而都會抽空來看看我和內人,尤其每年的父親節和母親節前夕,他總是不忘打電話祝福我們。
以下的英文信是張壹捷寫給我的澳洲那一段令他難忘的感謝函,他說:因為他中文打字太慢,也打得不太好,所以、只好用英文打字,提供大家做參考。以方便萬一有人想查證([email protected] )。
以下為當事人張壹捷寫給我的感謝函,與大家分享
Airport Memories in Sydney, Australia, October 16, 1991
I recall with pleasure how I first met Mr. Johnny Huang, Secretary General of the Parents Society of Overseas Students (PSOS), Taiwan. He is sophisticated in international relations and always amiable, generous, and helpful in contributing to overseas students and their parents. Furthermore, he is enthusiastic in sponsoring and supporting social welfare legislation.
During Apr – Oct 1991, I studied English in Sydney, Australia. One month before I left Sydney, my landlady 『Paula』 was disturbing me every night. She would get drunk, and then tease me, shouting malicious verbal attacks. One night she insulted me by climbing on my back, as if I were a horse. Perhaps, I was too innocent, putting me in such a weak position; a naive boy of just 23 who didn』t know how to cope with a 60 year old New Zealander woman. All I did was complain to my classmate. I should have found a mediator, but I didn』t.
She refused to cease her noisy harassments, night after night, and so I took back the bike I had allowed her to use, giving it to my friend instead. This made her furious. There was no easy way out, and she continued to abuse me through the end. On the day of departure, Oct 16, 1991, I escaped by jumping through a window as she slept in the early morning. My friend Mike escorted me to the Sydney Airport that afternoon. Unfortunately, she awoke, realized what must have happened, and chased me to the airport. While the unavoidable quarrel was going on, several police came to resolve the conflict.
Johnny and his wife were among the onlookers. Due to my poor English language skills at the time, I couldn』t clearly communicate, and so the police had a difficult time understanding me. The situation aroused Johnny』s sympathy, and he came to my rescue. He briefly spoke with the police and explained the problem. I was lucky in that Johnny and I both come from Taiwan, which I believe made Johnny more willing to help. He showed his business card to the police, and once they understood his job they allowed him to interfere between I and Paula, assisting to uncover the truth.
Paula accused me of stealing her IC chip plus spoiling her computer. Johnny asked me 「did you take anything from her? Can you open your luggage to prove your innocence?」 I replied that I didn』t take anything from her, and there would be no problem to check my luggage. Johnny told Paula that he knows computers well, so he questioned her about the computer』s condition. Also, Johnny indicated that if Paula were lying, she could be accused of making a false charge. Paula paused a moment, and couldn』t answer the question. She withdrew, wiped her nose, and said 「never mind」. Then Johnny asked the police to make sure Paula would leave me alone. She signed the renunciation and left. The whole conflict was over in less than one half-hour.
Because Singapore Airlines flight was delayed fours, and British Airways substituted. Johnny, his wife, Mr. Hsu, a good friend of Johnny and I were on the same flight. After arriving in Singapore, Johnny』s appeals on my behalf got me one night free in a hotel. Since then, we have kept in touch. He wrote me regularly to encourage my studies in the States. during this period, he is always very kind to keep helping me when ever I ask him for a favor, After obtaining a BA from the University of Utah and returning to Taipei, I found chances to visit with him, even though he』s so busy. I Appreciate Johnny』s cordial friendship, over the past seventeen years. I』m not sure what would have happened to me if he hadn』t stepped in to help me so long ago at the Sydney airport. Still, I admit to having difficulty in handling problems whenever I confront bad intentioned, strong willed people trying to take advantage of me. With Johnny』s help, I』m learning to stand up for myself when my savior Johnny is not around.
Written by Clint Chang
Edited by Matthew Todd
June 12, 2008
台灣小留學生家長協會(前秘書長)
- 🔥澳洲禁聞安卓APP,其它網站沒有的澳洲禁聞
- 🔥華人必看:中華文化的颶風 幸福感無法描述
- 🔥解鎖ChatGPT|全平台高速翻牆:高清視頻秒開,超低延遲
- 🔥免費PC翻牆、安卓VPN翻牆APP
- 🔥治國大道:修身、齊家、管理、治國的大智慧
黃育旗 Johnny Y.C. Huang 敬啟